Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:les (Results 1 – 17 of 17) sorted by relevance

/toolchain/binutils/binutils-2.27/gold/po/
Dfr.po183 msgstr "les sections EXIDX %s (%u) et %s (%u) ont toutes deux un lien vers la section de texte %s (…
326 msgstr "%s possède à la fois les attributs Tag_MPextension_use modernes et hérités"
331 msgstr "%s utilise les arguments de registre VFP, ce qui n'est pas le cas de la sortie"
368 msgstr "%s utilise les arguments de registre iWMMXt, ce qui n'est pas le cas de la sortie"
423 msgstr "à court d'espace de retouche dans la section %s ; rééditer les liens avec --incremental-ful…
427 msgstr "impossible de compresser les données de section : erreur de zlib"
460 msgstr "les descripteurs de fichier sont épuisés et aucun fichier ne peut être fermé"
475 msgstr "%s : les informations DWARF sont peut-être corrompues ; les décalages dans une entrée de li…
597 msgstr "débordement dans les données d'épilogue PLT ; l'exécution de l'épilogue à travers PLT peut …
691 msgstr "alignement sur les valeurs relatives de section"
[all …]
/toolchain/binutils/binutils-2.27/ld/po/
Dfr.po47 msgstr " --base_file <fichier_de_base> Générer une fichier de base les les DLL relocalisables…
137 msgstr " Rend les binaires non déterministes\n"
142 msgstr " --add-stdcall-alias Exporter les symboles avec et sans @nn\n"
157 msgstr " --exclude-symbols sym,sym,... Exclure les symboles de l'exportation automatique\n"
162 msgstr " --exclude-all-symbols Exclure tous les symboles de l'exportation automatique…
167 msgstr " --exclude-libs bibli,... Exclure les bibliothèques lors l'exportation automatiq…
177 msgstr " Exclure les objets, archiver les membres depuis auto\n"
187 msgstr " --export-all-symbols Exporter automatiquement tous les globaux au DLL\n"
192 msgstr " --kill-at Enlever les @nn des symboles exportés\n"
225 " --enable-auto-image-base Automatiquement choisir l'image de base pour les DLL\n"
[all …]
/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/
Dfr.po29 msgstr "Convertir les adresses en paires numéro de ligne/fichier.\n"
55 " @<fichier> Lire les options dans <fichier>\n"
56 " -a --addresses Montrer les adresses\n"
59 " -i --inlines Dérouler les fonctions enlignes\n"
62 " -s --basenames Élaguer les noms de répertoires\n"
63 " -f --functions Afficher les noms de fonctions\n"
64 " -C --demangle[=style] Décoder les noms de fonction\n"
101 msgstr "%s: ne peut obtenir les adresses à partir de l'archive"
161 msgstr " r[ab][f][u] - remplacer le(s) fichier(s) existants ou insérer les nouveaux dans l'archiv…
196 msgstr " [D] - utilise zéro pour les horodatages et les uid/gid (par défaut)\n"
[all …]
Dca.po26 msgstr " Converteix les adreces a parelles número de línia/nom de fitxer.\n"
52 " @<fitxer> Llegeix les opcions de <fitxer>\n"
53 " -a --addresses Mostra les adreces\n"
57 " -i --inlines Desplega les funcions inserides\n"
62 " -f --functions Mostra els noms de les funcions\n"
63 " -C --demangle[=style] Descodifica els noms de les funcions\n"
100 msgstr "%s: no es poden obtenir les adreces del fitxer"
195 msgstr " [D] - usa zero per a les marques horàries i uids/gids (predeterminat)\n"
200 msgstr " [D] - usa les marques horàries i uids/gids reals\n"
230 msgstr " [o] - preserva les dates originals\n"
[all …]
/toolchain/binutils/binutils-2.27/opcodes/po/
Dfr.po42 "avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
52 " no-aliases Ne pas afficher les alias des instructions.\n"
61 " aliases Afficher les alias des instructions.\n"
283 msgstr "tentative de modifier les bits HR"
364 msgstr "registre indisponible pour les instructions courtes"
622 "avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
643 msgstr " att Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n"
648 msgstr " intel Afficher les instructions en syntaxe Intel\n"
657 " Afficher les instructions avec les mnémoniques AT&T\n"
666 " Afficher les instructions avec les mnémoniques Intel\n"
[all …]
/toolchain/binutils/binutils-2.27/gas/po/
Dfr.po96 " \t c omettre les faux conditionnels\n"
97 " \t d omettre les directives de débug\n"
98 " \t g inclure les informations générales\n"
99 " \t h inclure les sources de haut niveau\n"
103 " \t s inclure les symboles\n"
104 " \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)…
118 " compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n"
127 " ne pas compresser les sections de débug DWARF\n"
132 msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n"
141 " remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n"
[all …]
Des.po4255 msgstr "ubicación de MULS/MULU peligrosa; déles una alineación superior"
/toolchain/binutils/binutils-2.27/bfd/po/
Dfr.po208 " Utilisez les options du compilateur ou objZ pour produire des binaires non compressés."
281 …ur: %B passage de valeurs en virgule flottante dans les registres FP alors que %B les passe dans l…
286 …: %B passage de valeurs en virgule flottante dans les registres entiers alors que %B les passe dan…
370 msgstr "%B: attention: symbole index illégal %ld dans les relocalisations"
416 msgstr "%s: attention: symbole index illégal %ld dans les relocalisations"
461 msgstr "%B: attention: symbole d'index illégal %ld dans les numéros de ligne"
558 msgstr "Erreur DWARF: version DWARF trouvée «%u», ce lecteur ne supporte que les informations des v…
860 msgstr "%B: Pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme, essayer l'option -N"
924 msgstr "%B: les images BE8 ne sont valables qu'en mode gros boutiste."
978 msgstr "%B(%A+0x%lx): Seuls ADD ou SUB sont permis dans les réadressages du groupe ALU"
[all …]
/toolchain/binutils/binutils-2.27/gas/testsuite/gas/i386/
Dopcode.s189 les 0x90909090(%eax),%edx
510 les 0x90909090(%eax),%dx
Dintel.s190 les edx, 0x90909090[eax]
513 les dx, 0x90909090[eax] define
Dopcode.d196 252: c4 90 90 90 90 90 [ ]*les -0x6f6f6f70\(%eax\),%edx
517 84b: 66 c4 90 90 90 90 90 [ ]*les -0x6f6f6f70\(%eax\),%dx
Dintel.d197 [ ]*[a-f0-9]+: c4 90 90 90 90 90 [ ]*les -0x6f6f6f70\(%eax\),%edx
520 [ ]*[a-f0-9]+: 66 c4 90 90 90 90 90 [ ]*les -0x6f6f6f70\(%eax\),%dx
Dopcode-intel.d197 *[0-9a-f]+: c4 90 90 90 90 90[ ]+les[ ]+edx,(FWORD PTR )?\[eax-0x6f6f6f70\]
518 *[0-9a-f]+: 66 c4 90 90 90 90 90[ ]+les[ ]+dx,(DWORD PTR )?\[eax-0x6f6f6f70\]
/toolchain/binutils/binutils-2.27/gprof/po/
Dfr.po131 "\t\t Graphe d'appel (les explications suivent)\n"
470 "%s : l'unité de dimension a changé entre les enregistrements de type histogramme\n"
481 "%s : l'abréviation de dimension à changé entre les enregistrements de type histogrammes\n"
/toolchain/binutils/binutils-2.27/cpu/
Dfr30.cpu653 (define-pmacro (les-units model) ; les: load-exec-store
669 ((les-units fr30-1))
694 ((les-units fr30-1))
703 ((les-units fr30-1))
712 ((les-units fr30-1))
726 ((les-units fr30-1))
739 ((les-units fr30-1))
/toolchain/binutils/binutils-2.27/gas/testsuite/
DChangeLog-2008860 * gas/i386/x86-64-opcode-inval.s: Remove lds/les test.
/toolchain/binutils/binutils-2.27/opcodes/
Di386-opc.tbl139 les, 2, 0xc4, None, 1, CpuNo64, Modrm|No_bSuf|No_sSuf|No_qSuf|No_ldSuf, { DWord|Fword|Unspecified|B…