Searched refs:bfd_mach_o_read_symtab_symbol (Results 1 – 12 of 12) sorted by relevance
3351 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu"3352 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: %d バイト(位置 %lu ) を読み込めません"3356 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol name out of range (%lu >= %lu)"3357 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: シンボル名が範囲外 (%lu >= %lu) です"3361 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting…3362 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: シンボル \"%s\" が無効なセクション %d (最大 %lu) に指定されています: 未定義に設定されました"3366 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to…3367 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: シンボル \"%s\" はサポートされていない '間接' 参照です: 未定義に設定されました"3371 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to u…3372 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: シンボル \"%s\" は無効なタイプフィールド 0x%x に指定されています: 未定義に設定されました"
3412 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu"3413 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: невозможно прочитать %d байт из %lu"3417 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)"3418 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: имя вне диапазона (%lu >= %lu)"3422 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting…3423 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» указывает на неверный раздел %d (максимальное зн…3427 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to…3428 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» является неподдерживаемой «неявной» ссылкой: нас…3432 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to u…3433 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» указывает на неверный тип поля 0x%x: настройка н…
3420 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu"3421 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: не вдалося прочитати %d байтів у %lu"3425 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)"3426 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: назва за межами доступного діапазону (%lu >= %lu)"3430 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting…3431 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» визначає некоректний розділ %d (max %lu): встано…3435 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to…3436 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» є непідтримуваним посиланням «indirect»: встанов…3440 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to u…3441 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» визначає некоректний тип поля 0x%x: встановлюємо…
3416 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu"3417 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: impossible de lire %d octets à %lu"3421 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)"3422 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: nom hors limites (%lu >= %lu)"3426 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting…3427 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: le symbole « %s » spécifie la section %d invalide (max %lu):…3431 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to…3432 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbole « %s » a la référence non supportée « indirect »: la…3436 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to u…3437 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbole « %s » spécifie le champ de type 0x%x invalide: lais…
3411 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu"3412 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: no se pueden leer %d bytes en %lu"3416 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)"3417 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: nombre fuera de rango (%lu >= %lu)"3421 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting…3422 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: el símbolo \"%s\" especificó la sección inválida %d (máximo …3426 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to…3427 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: el símbolo \"%s\" no admite la referencia 'indirect': se cam…3431 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to u…3432 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: el símbolo \"%s\" especificó el campo de tipo 0x%x inválido:…
3887 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu"3888 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: ei kyetä lukemaan %d tavua osoitteesta %lu"3892 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)"3893 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: nimi lukualueen ulkopuolella (%lu >= %lu)"3897 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting…3898 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symboli ”%s” määritellyt virheellisen lohkon %d (enintään %l…3902 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to u…3903 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symboli ”%s” määritellyt virheellisen tyyppikentän 0x%x: ase…6725 #~ msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting…6726 #~ msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symboli ”%s” on tukematon ’epäsuora’ viite: asetus on mää…
3424 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu"3425 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: không thể đọc %d byte tại %lu"3429 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)"3430 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: tên ngoài phạm vi (%lu >= %lu)"3434 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting…3435 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: ký hiệu \"%s\" đã chỉ ra phần không hợp lệ %d (tối đa %lu): …3439 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to…3440 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: ký hiệu \"%s\" không được hỗ trợ tham chiếu 'indirect': đặt …3444 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to u…3445 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: ký hiệu \"%s\" đã chỉ định sai kiểu tại trường 0x%x: đặt thà…
3948 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu"3953 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)"3959 "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d "3966 "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x"
315 (bfd_mach_o_read_symtab_symbol): Now returns a bfd_boolean.348 * mach-o.c (bfd_mach_o_read_symtab_symbol): Accept indirect symbols.1065 (bfd_mach_o_read_symtab_symbol): Ditto.
3461 bfd_mach_o_read_symtab_symbol (bfd *abfd, in bfd_mach_o_read_symtab_symbol() function3681 if (!bfd_mach_o_read_symtab_symbol (abfd, sym, &sym->symbols[i], i)) in bfd_mach_o_read_symtab_symbols()
3144 (bfd_mach_o_read_symtab_symbol): Record the symbol index.3145 (bfd_mach_o_read_symtab_symbol): Adjust recording of global status.
484 bfd_mach_o_read_symtab_symbol.