Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:nt (Results 1 – 25 of 26) sorted by relevance

12

/toolchain/binutils/binutils-2.25/binutils/
Dieee.c4741 struct ieee_name_type *nt; in ieee_write_undefined_tag() local
4743 for (nt = h->types; nt != NULL; nt = nt->next) in ieee_write_undefined_tag()
4748 if (nt->kind == DEBUG_KIND_ILLEGAL) in ieee_write_undefined_tag()
4776 || ! ieee_write_id (info, nt->type.name) in ieee_write_undefined_tag()
4778 || ! ieee_write_number (info, nt->type.indx) in ieee_write_undefined_tag()
4786 switch (nt->kind) in ieee_write_undefined_tag()
5833 struct ieee_name_type *nt, *ntlook; in ieee_start_struct_type() local
5860 nt = NULL; in ieee_start_struct_type()
5864 nt = ntlook; in ieee_start_struct_type()
5874 if (nt != NULL) in ieee_start_struct_type()
[all …]
Dreadelf.c14556 const char * nt; in process_note() local
14561 nt = get_note_type (pnote->type); in process_note()
14565 nt = get_gnu_elf_note_type (pnote->type); in process_note()
14569 nt = get_netbsd_elfcore_note_type (pnote->type); in process_note()
14574 nt = pnote->namedata + 4; in process_note()
14580 nt = get_ia64_vms_note_type (pnote->type); in process_note()
14583 nt = get_stapsdt_note_type (pnote->type); in process_note()
14588 nt = get_note_type (pnote->type); in process_note()
14590 printf (" %-20s 0x%08lx\t%s\n", name, pnote->descsz, nt); in process_note()
/toolchain/binutils/binutils-2.25/binutils/testsuite/binutils-all/windres/
Dhtml.rsd15 00a0 6e743d22 74657874 2f68746d 6c3b2063 nt="text/html; c
34 01d0 6e743d22 74657874 2f68746d 6c3b2063 nt="text/html; c
/toolchain/binutils/binutils-2.25/opcodes/po/
Dsv.po38 msgstr "Ok�nt registernamn �r angivet: %s\n"
44 msgstr "Ok�nt disassembleralternativ: %s\n"
86 msgstr "<ok�nt register %d>"
92 msgstr "Ok�nt fel %d\n"
103 msgstr "Ok�nt f�lt %d vid tolkning.\n"
165 msgstr "Ok�nt f�lt %d vid utskrift av instruktion.\n"
183 msgstr "Ok�nt f�lt %d vid konstruktion av instruktion.\n"
189 msgstr "Ok�nt f�lt %d vid avkodning av instruktion.\n"
195 msgstr "Ok�nt f�lt %d vid h�mtning av heltalsoperand.\n"
201 msgstr "Ok�nt f�lt %d vid h�mtning av vma-operand.\n"
[all …]
Dfi.po736 msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_cpu_flags-lipussa.\n"
741 msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_operand_type-lipussa.\n"
/toolchain/binutils/binutils-2.25/ld/po/
Dtr.po52 " --dll DLL'ler için görüntü temelini öntanımlıya\n"
196 " --enable-auto-image-base Kullanıcılar bir görüntü temeli seçmezse\n"
197 " DLL'ler için otomatik görüntü temeli seçer\n"
203 " --disable-auto-image-base Görüntü temelini otomatik olarak seçmez\n"
230 msgstr " --disable-auto-image-base Görüntü temelini otomatik olarak seçmez\n"
269 " --enable-auto-image-base Kullanıcılar bir görüntü temeli seçmezse\n"
270 " DLL'ler için otomatik görüntü temeli seçer\n"
Dsv.po397 msgstr "%P: ok�nt emuleringsl�ge: %s\n"
768 msgstr "%X%P: ok�nt spr�k i \"%s\" i versionsinformation\n"
Dfi.po976 msgstr "%X%P: nimetöntä versiotunnistetta ei voi yhdistää muihin versiotunnisteisiin\n"
1736 msgstr "Älä salli määrittelemätöntä versiota"
/toolchain/binutils/binutils-2.25/binutils/po/
Dsv.po1722 msgstr "Okänt TAG-värde: %lx"
1727 msgstr "Okänt FORM-värde: %lx"
1829 msgstr " (Okänt inline-attributvärde: %s)"
1869 msgstr "(okänt fall)"
1909 msgstr "Okänt AT-värde: %lx"
2779 msgstr "ej stött eller okänt nummer på Dwarf anropsramsinstruktion: %#x\n"
2960 msgstr "Okänt felsökningsargument \"%s\"\n"
3177 msgstr "Okänt OSABI: %s\n"
4496 msgstr "okänt PE-subsystem: %s"
4534 msgstr "okänt alternativ för långa sektionsnamn ”%s”"
[all …]
Dfi.po959 …merkiksi, kaikki koodi voidaan yhdistää yhdeksi lohkoksi, tai (riippuen kääntäjän toiminnasta) jok…
1574 # language driver tarkoittaa esimerkiksi gcc-kääntäjää
1898 msgstr "(tuntematon käytäntö)"
4132 " -X --discard-locals Poista kaikki kääntäjän tuottamat symbolit\n"
4257 " -X --discard-locals Poista kaikki kääntäjän tuottamat symbolit\n"
4506 msgstr "tavujen järjestyksen kääntäminen päinvastaiseksi epäonnistui: lohkon %s pituuden on oltava …
6756 # Unwind on maaginen lohkonimi ja siksi sitä ei voi kääntää.
7902 msgstr " Sääntöjenmukainen yleiskäyttöarvo: "
7963 msgstr "Proseduuri Liitäntä Taulutiedot"
8045 msgstr "NT_386_IOPERM (x86-siirräntäkäyttöoikeudet)"
[all …]
/toolchain/binutils/binutils-2.25/gas/
Dconfigure.tgt275 i386-*-*nt*) fmt=coff em=pe ;;
DChangeLog-00016222 (pseudo_func): Add "svr4", "hpux", "nt" constants and "priunat"
6650 * configure.in: Set bfd_gas=yes on i386-*-pe and i386-*-nt* to
DChangeLog-92952799 * configure.in, configure (i386-*-pe, i386-*-*nt): Add.
/toolchain/binutils/binutils-2.25/gprof/po/
Dsv.po419 msgstr "%s: okänt filformat %s\n"
Dtr.po418 "\t[görüntü-dosyası] [profil-dosyası...]\n"
Dhu.po115 msgstr "%9.2f Átlagos végrehajtás soronként\n"
/toolchain/binutils/binutils-2.25/bfd/
DpeXXigen.c3449 bfd_byte * nt; in rsrc_write_directory() local
3462 nt = data->next_table; in rsrc_write_directory()
3486 BFD_ASSERT (nt == next_entry); in rsrc_write_directory()
/toolchain/binutils/binutils-2.25/gold/po/
Dfi.po1510 msgstr "Käytä vähemmän muistia ja enemmän levysiirräntää (sisällytetty GNU ld -yhteensopivuussyistä…
1707 msgstr "Merkitse, että objekti vaatii välitöntä käsittelyä"
1739 msgstr "Merkitse, että objekti vaatii välitöntä funktion sidontaa"
/toolchain/binutils/binutils-2.25/opcodes/
DChangeLog-2004729 2004-01-02 Albert Bartoszko <albar@nt.kegel.com.pl>
/toolchain/binutils/binutils-2.25/bfd/po/
Dfi.po214 " Käytä kääntäjälippuja, tai objZ:aa, tiivistämättömien binaarien tuottamiseksi."
380 msgstr "epävarma kutsukäytäntö ei-COFF-symbolille"
429 # C++-kielessä on monia tilanteita, joissa kääntäjän on lähetettävä koodia tai dataa,
431 # C++ ABI-ryhmä on pyrkinyt ratkaisemaan tämän pulman sallimalla kääntäjän lähettää vaaditut
1738 msgstr "%B: R_386_GOTOFF-sijoitusta käyttäen määrittelemätöntä %s ”%s” ei voida käyttää kun tehdään…
2950 msgstr "%B: ohjelmalaskurisuhteellinen sijoitus käyttäen määrittelemätöntä heikkoa symbolia %s"
3065 " tai assembloi käyttäen \"-no-expand\" (gcc-kääntäjälle, \"-Wa,-no-expand\""
3572 msgstr "%B: %A+0x%lx: Tukematon hyppy ISA-tilojen välillä; harkitse uudelleenkääntämistä käyttäen y…
5362 msgstr " kääntäjä : %.*s\n"
Dsv.po392 msgstr "Ok�nt TI COFF-m�lid \"0x%x\""
625 msgstr "internt fel: ok�nt fel"
1899 msgstr " [ok�nt abi]"
Dtr.po2502 msgstr "Görüntüden-yığıt tamamlanmamış"
/toolchain/binutils/binutils-2.25/gas/testsuite/
DChangeLog-20041144 2004-01-02 Albert Bartoszko <albar@nt.kegel.com.pl>
/toolchain/binutils/binutils-2.25/gas/po/
Dfi.po238 msgstr " -M,--mri kääntää konekielelle MRI-yhteensopivassa tilassa\n"
269 " konekielelle kääntöajan kustannuksella\n"
948ntäjän on lähetettävä koodia tai dataa, mutta se ei kykene tunnistamaan uniikkia käännösyksikköä, …
1036 msgstr "KOHTALOKAS: Liitetään kääntäjäotsake %s"
3113 msgstr "määrittelemätöntä symbolia %s käytetty suorana muistiosoitusarvona"
4862 msgstr "Ei voida kääntää konekielelle käskyä"
14934 msgstr "Löytyi sääntöjä noudattamaton rekisterinimi %s; käytä sen sijaan %s."
15431 "-v\"VERSION\"\t\tassembloitu koodi tuotettiin kääntäjän versiolla ”VERSION”\n"
/toolchain/binutils/binutils-2.25/gprof/
DChangeLog-9203969 (hist_print): Change index to unsigned i nt. Add cast to avoid

12