/toolchain/binutils/binutils-2.25/gas/testsuite/gas/arm/ |
D | barrier.d | 18 00000018 <[^>]*> f57ff057 dmb (un|nsh|#7) 19 0000001c <[^>]*> f57ff057 dmb (un|nsh|#7) 30 00000048 <[^>]*> f57ff047 dsb (un|nsh|#7) 31 0000004c <[^>]*> f57ff047 dsb (un|nsh|#7) 43 0000007c <[^>]*> f57ff057 dmb (un|nsh|#7) 44 00000080 <[^>]*> f57ff057 dmb (un|nsh|#7) 55 000000ac <[^>]*> f57ff047 dsb (un|nsh|#7) 56 000000b0 <[^>]*> f57ff047 dsb (un|nsh|#7)
|
D | barrier-thumb.d | 19 00000018 <[^>]*> f3bf 8f57 dmb (un|nsh|#7) 20 0000001c <[^>]*> f3bf 8f57 dmb (un|nsh|#7) 31 00000048 <[^>]*> f3bf 8f47 dsb (un|nsh|#7) 32 0000004c <[^>]*> f3bf 8f47 dsb (un|nsh|#7) 44 0000007c <[^>]*> f3bf 8f57 dmb (un|nsh|#7) 45 00000080 <[^>]*> f3bf 8f57 dmb (un|nsh|#7) 56 000000ac <[^>]*> f3bf 8f47 dsb (un|nsh|#7) 57 000000b0 <[^>]*> f3bf 8f47 dsb (un|nsh|#7)
|
D | barrier.s | 12 dmb un 24 dsb un
|
D | arch7.s | 18 dsb un 41 dsb un
|
D | arch7.d | 21 0+030 <[^>]*> f57ff047 dsb un 40 0+07c <[^>]*> f3bf 8f47 dsb un
|
/toolchain/binutils/binutils-2.25/gas/testsuite/gas/mips/ |
D | mips64-mips3d.s | 37 cabs.un.d $fcc0, $f8, $f19 38 cabs.un.d $fcc2, $f8, $f19 39 cabs.un.s $fcc0, $f8, $f19 40 cabs.un.s $fcc2, $f8, $f19 41 cabs.un.ps $fcc0, $f8, $f19 42 cabs.un.ps $fcc2, $f8, $f19
|
D | r6-removed.s | 34 c.un.s $f0,$f2 50 c.un.ps $f0,$f2 66 c.un.d $f0,$f2 82 c.un.s $fcc2, $f0,$f2 98 c.un.ps $fcc2, $f0,$f2 114 c.un.d $fcc2, $f0,$f2
|
D | mips64-mips3d-incl.d | 37 0+005c <[^>]*> 46334071 cabs\.un\.d \$fcc0,\$f8,\$f19 38 0+0060 <[^>]*> 46334271 cabs\.un\.d \$fcc2,\$f8,\$f19 39 0+0064 <[^>]*> 46134071 cabs\.un\.s \$fcc0,\$f8,\$f19 40 0+0068 <[^>]*> 46134271 cabs\.un\.s \$fcc2,\$f8,\$f19 41 0+006c <[^>]*> 46d34071 cabs\.un\.ps \$fcc0,\$f8,\$f19 42 0+0070 <[^>]*> 46d34271 cabs\.un\.ps \$fcc2,\$f8,\$f19
|
D | mips64-mips3d.d | 34 0+005c <[^>]*> 46334071 cabs\.un\.d \$fcc0,\$f8,\$f19 35 0+0060 <[^>]*> 46334271 cabs\.un\.d \$fcc2,\$f8,\$f19 36 0+0064 <[^>]*> 46134071 cabs\.un\.s \$fcc0,\$f8,\$f19 37 0+0068 <[^>]*> 46134271 cabs\.un\.s \$fcc2,\$f8,\$f19 38 0+006c <[^>]*> 46d34071 cabs\.un\.ps \$fcc0,\$f8,\$f19 39 0+0070 <[^>]*> 46d34271 cabs\.un\.ps \$fcc2,\$f8,\$f19
|
D | mips5-fp.s | 37 c.un.ps $f8, $f10 38 c.un.ps $fcc2, $f10, $f12
|
D | mips5-fp.d | 43 0+0084 <[^>]*> 46ca4031 c\.un\.ps \$f8,\$f10 44 0+0088 <[^>]*> 46cc5231 c\.un\.ps \$fcc2,\$f10,\$f12
|
D | micromips@mips5-fp.d | 44 [0-9a-f]+ <[^>]*> 5548 087c c\.un\.ps \$f8,\$f10 45 [0-9a-f]+ <[^>]*> 558a 487c c\.un\.ps \$fcc2,\$f10,\$f12
|
D | r6.s | 9 cmp.un.s $f0,$f1,$f2 10 cmp.un.d $f0,$f1,$f2
|
/toolchain/binutils/binutils-2.25/binutils/ |
D | srconv.c | 314 struct IT_un un; in wr_un() local 317 un.spare1 = 0; in wr_un() 320 un.format = FORMAT_LM; in wr_un() 322 un.format = FORMAT_OM; in wr_un() 323 un.spare1 = 0; in wr_un() 326 un.nsections = ptr->nsections - 1; in wr_un() 328 un.nextdefs = 0; in wr_un() 329 un.nextrefs = 0; in wr_un() 338 un.nextdefs++; in wr_un() 341 un.nextrefs++; in wr_un() [all …]
|
/toolchain/binutils/binutils-2.25/gas/po/ |
D | es.po | 43 msgstr "fin de fichero después de una comilla de un carácter; se insertó \\0" 264 " prefiere un menor uso de memoria al costo de\n" 407 msgstr "Este ensamblador se configuró para un objetivo `%s'.\n" 452 msgstr "no hay un nombre de fichero a continuación de la opción -t" 471 msgstr "--hash-size necesita un argumento numérico" 528 msgstr "falta un operando" 532 msgstr "una reubicación en este operando implica un desbordamiento" 579 msgstr "\".elseif\" sin un \".if\" coincidente" 603 msgstr "\".else\" sin un \".if\" coincidente" 615 msgstr "fin de macro dentro de un condicional" [all …]
|
D | fr.po | 41 msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes" 45 msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré" 223 msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n" 273 " détriment d'un temps d'assemblage accru\n" 477 msgstr "--hash-size requiert un argument numérique" 538 msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement" 565 msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)" 621 msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel" 625 msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel" 655 msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s" [all …]
|
/toolchain/binutils/binutils-2.25/opcodes/po/ |
D | es.po | 37 msgstr "no se permite un registro auxiliar aquí" 41 msgstr "se intentó cambiar un registro de sólo lectura" 45 msgstr "se intentó leer un registro de sólo escritura" 107 msgstr "la dirección de ramificación no está en un límite de 4 bytes" 111 msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify" 209 msgstr "falta un `)'" 394 msgstr "falta un `]'" 490 msgstr " addr64 Asume un tamaño de dirección de 64bit\n" 495 msgstr " addr32 Asume un tamaño de dirección de 32bit\n" 500 msgstr " addr16 Asume un tamaño de dirección de 16bit\n" [all …]
|
D | it.po | 42 msgstr "tentativo di impostazione di un registro in sola lettura" 46 msgstr "tentativo di lettura di un registro in sola scrittura" 112 msgstr "deve essere specificato .jd o un suffisso non invalidante" 674 msgstr "cgen_parse_address ha restituito un simbolo. È richiesto un letterale." 678 msgstr "l'operando dell'operatore percentuale non è un simbolo" 682 msgstr "Tentativo di trovare un indice di bit pari a 0" 729 msgstr "%dsp8() accetta un indirizzo simbolico, non un numero" 746 msgstr "%dsp16() accetta un indirizzo simbolico, non un numero" 1011 msgstr "L'operando dell'operatore percentuale non è un simbolo" 1166 msgstr "valore di diramazione fuori dall'intervallo e su un offset dispari" [all …]
|
/toolchain/binutils/binutils-2.25/gold/po/ |
D | es.po | 62 msgstr "%s: el miembro en %zu no es un objeto ELF" 115 msgstr "no se puede usar la reubicación R_ARM_MOVW_ABS_NC cuando se hace un objeto compartido; reco… 119 msgstr "no se puede usar la reubicación R_ARM_MOVT_ABS cundo se hace un objeto compartido; recompil… 123 msgstr "no se puede usar la reubicación R_ARM_THM_MOVW_ABS_NC cuando se hace un objeto compartido; … 127 msgstr "no se puede usar la reubicación R_ARM_THM_MOVT_ABS cuando se hace un objeto compartido; rec… 200 msgstr "Se decodificó un LEB128 inusualmente grande, la información de depuración puede estar corru… 220 msgstr "sección DYNAMIC %u enlace %u no es un strtab" 244 msgstr "la sección de nombre de tabla de símbolos dinámicos tiene un tipo erróneo: %u" 308 msgstr "el tamaño de los símbolos dinámicos no es un múltiplo del tamaño de símbolo" 594 msgstr "no se puede usar un formato de salida diferente a ELF con el objeto dinámico %s" [all …]
|
D | it.po | 63 msgstr "%s: il membro alla %zu non è un oggetto ELF" 88 msgstr "%s: rilocazione %u non supportata contro un simbolo locale" 116 msgstr "impossibile usare la rilocazione R_ARM_MOVW_ABS_NC quando viene creato un oggetto condiviso… 120 msgstr "impossibile usare la rilocazione R_ARM_MOVT_ABS quando viene creato un oggetto condiviso; r… 124 msgstr "impossibile usare la rilocazione R_ARM_THM_MOVW_ABS_NC quando viene creato un oggetto condi… 128 msgstr "impossibile usare la rilocazione R_ARM_THM_MOVT_ABS quando viene creato un oggetto condivis… 201 msgstr "Decodificato un LEB128 insolitamente grande, le informazioni di debug potrebbero essere dan… 309 msgstr "la dimensione dei simboli dinamici non è un multiplo della dimensione del simbolo" 397 msgstr "massimo calcolato su un valore relativo alla sezione" 401 msgstr "minimo calcolato su un valore relativo alla sezione" [all …]
|
/toolchain/binutils/binutils-2.25/bfd/po/ |
D | fr.po | 87 msgstr "Fichier dans un mauvais format" 91 msgstr "Fichier objet d'archive dans un mauvais format" 107 msgstr "L'archive n'a pas d'index; exécuter ranlib pour en ajouter un" 190 msgstr "Attention: Écriture de la section «%s» vers un énorme décalage (ie négatif) dans le fichier… 374 msgstr "convention d'appel incertaine pour un symbole non COFF" 445 msgstr "%B: relocalisation par rapport à un indexe de symbole inexistant: %ld" 649 msgstr "erreur: %B: L'objet a un contenu spécific à un vendeur qui doit être traité par la chaîne d… 669 …alité de pointeur dans «%B» ne peut pas être utilisé lors de la création d'un exécutable. Recompil… 885 msgstr "Incapable de trouver un équivalent pour le symbole «%s» de la section «%s»" 974 msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage R_ARM_TLS_LE32 pas permis dans un objet partagé" [all …]
|
D | es.po | 26 msgstr "%s: Se exportó un tipo de reubicación inválido: %d" 30 msgstr "%B: Se importó un tipo de reubicación inválido: %d" 34 msgstr "%B: Se importó un registro de reubicación erróneo: %d" 189 msgstr "Aviso: Se escribe la sección `%s' a un desplazamiento de fichero grande (pe negativo) 0x%lx… 373 msgstr "convención de llamada incierta para un símbolo que no es COFF" 444 msgstr "%B: reubicación contra un índice de símbolo que no existe: %ld" 668 …NC dinámico `%s' con igualdad de puntero en `%B' no se puede usar al hacer un ejecutable; recompil… 727 msgstr "error interno: se usó un tipo de reubicación sospechosa en la biblioteca compartida" 879 msgstr "%B: aviso: Se detectó un segmento cargable vacío, ¿ esto es intencional ?\n" 1207 msgstr "%B: no se puede usar la reubicación %s contra `%s' cuando se hace un objeto compartido; rec… [all …]
|
/toolchain/binutils/binutils-2.25/ld/po/ |
D | fr.po | 230 " --dll-search-prefix=<chaîne> lors de l'édition dynamique de liens vers un DLL sans\n" 276 " vers un DLLs (spécialement en auto-import)\n" 363 msgstr "%P%F: nombre hexadécimal invalide pour un paramètre PE « %s »\n" 367 msgstr "%P%F: info étrange en hexadécimal pour un paramètre PE « %s »\n" 384 msgstr "AVERTISSEMENT: résolution de %s par un lien vers %s\n" 402 msgstr "Info: résolution de %s par un lien vers %s (auto-importé)\n" 539 msgstr "%P: Avertissement: l'adresse de «%s» n'est pas un multiple de la taille maximale des pages\… 758 msgstr "%F%B: membre %B dans l'archive n'est pas un objet\n" 875 msgstr "%P%F: gc-sections requière soit une entrée, soit un symbole non définit\n" 1123 msgstr "%B: AVERTISSEMENT: le commun de « %T » écrasé par un commun de plus grande taille\n" [all …]
|
D | it.po | 46 msgstr " --base_file <filebase> Genera un file di base per le DLL rilocabili\n" 191 msgstr " --output-def <file> Genera un file .DEF per la DLL creata\n" 229 " quando viene effettuato un link dinamico a una dll\n" 538 msgstr "%P: attenzione: l'indirizzo di \"%s\" non è un multiplo della dimensione massima della pagi… 623 msgstr "%F%P: tentato un link statico dell'oggetto dinamico \"%s\"\n" 757 msgstr "%F%B: il membro %B nell'archivio non è un'oggetto\n" 872 msgstr "%P%F: l'opzione gc-sections richiede un simbolo d'ingresso o uno non definito\n" 932 msgstr "%P%F: %s: il plugin ha riportato un errore dopo la lettura di tutti i simboli\n" 940 msgstr "%X%P:%S: la sezione possiede sia un indirizzo che una regione di caricamento\n" 1282 msgstr "%F%P: impossibile creare un nome di sezione diviso per %s\n" [all …]
|
/toolchain/binutils/binutils-2.25/binutils/po/ |
D | es.po | 235 msgstr " [s] - crea un índice del archivo (cf. ranlib)\n" 245 msgstr " [T] - hace un archivo delgado\n" 285 msgstr " Genera un índice para acelerar el acceso a los archivos\n" 364 msgstr "%s no es un archivo válido" 373 msgstr "No hay un miembro llamado `%s'\n" 383 msgstr "%s: no hay un mapa de archivo para actualizar" 408 msgstr "%s: el fichero %s no es un archivo\n" 413 msgstr "%s: no se ha especificado aún un archivo de salida\n" 418 msgstr "%s: no hay un archivo de salida abierto\n" 438 msgstr "%s: no hay un archivo abierto\n" [all …]
|